Переводить с медицинского на русский научились в Нижнем Новгороде
В рамках федерального проекта сети Информационных центров по атомной энергии (ИЦАЭ) «Энергия науки» в Нижнем Новгороде прошла открытая лекция Алексея Водовозова, научного журналиста, врача-терапевта высшей квалификационной категории, автора книги «Пациент Разумный. Ловушки «врачебной» диагностики, о которых должен знать каждый».
19 июня в Парке науки «Лобачевский Lab» научный журналист прочитал лекцию «С медицинского на русский».
«Моя лекция – это попытка объяснить, как понимать врача», – пояснил эксперт. Дело в том, что в основе медицинских терминов лежат латинский и греческий языки, и очень часто один и тот же термин читается по-разному. Но, по мнению Алексея, можно научиться понимать, что происходит с организмом, запомнив какую-то часть слова. Например, если слово начинается с «био-», то это имеет отношение к жизни, с «липо-» – речь идет о жире. А если слово заканчивается на «-астения», то речь идет об ослаблении.
Из лекции врача слушатели узнали, откуда у болезней или симптомов появляются названия. Часто их называют или по именам врачей и учёных, которые эту болезнь выявили, или по именам и фамилиям самих пациентов, а бывает и так, что болезнь получает своё название по географическому признаку.
Вместе с аудиторией врач разобрал вопросы употребления пробиотиков и витаминов, а также поддержания здорового образа жизни и активного занятия спортом.
Эксперт предостерёг слушателей от нерегулярных занятий спортом с ударными нагрузками. По его словам, для поддержания здоровья физические упражнения могут быть любыми, самое важное в них – это регулярность. Хорошим видом физической активности считается подъем на третий или пятый этажи или пешие прогулки.
Кроме того, слушатели узнали, что распространённое назначение врачами пробиотиков и пребиотиков после приёма антибиотиков оказалось ошибочным. «Как оказалось, наш организм справляется самостоятельно. Это доказывает проведённое исследование, которое показало, что из 90 процентов специальных бактерий, вошедших в желудок, только пять, пройдя через кишечник и не задержавшись в нем, вышли наружу, так как являются для нас «чужаками», – прокомментировал Водовозов.
На вопрос о приёме витаминов врач ответил: «Витамины для профилактики, к сожалению, не работают. Если витаминов нет в пище, у человека могут возникнуть проблемы, но за всю свою клиническую практику я не встречал ни одного случая авитаминоза». По его мнению, дополнительно пить витамины не нужно, достаточно сбалансированного питания, ведь в продуктах, которые мы употребляем в пищу, содержится достаточное количество необходимых веществ.
От научного журналиста нижегородцы узнали и о том, как не стать жертвами маркетинга. «У каждого лекарства есть три наименования: химическое, международное непатентованное и торговое. Кто придумывает торговые наименования, вызывает большой вопрос, – пошутил лектор. – Хотя у лекарства «фуфломицин» – «таблетки, покрытые оболочкой госзаказа» – есть конкретный автор».
Также эксперт рассказал, как отличить врача от шарлатана, есть ли действенные лекарства от гриппа, можно ли заменить назначенный препарат дешевым аналогом и почему нужно быть осторожнее с БАДами.
На десерт Алексей Водовозов обсудил с аудиторией медицинский сленг и юмор. Оказывается, медики шутят не только над пациентами, но и друг над другом. «Своеобразный юмор – это что-то вроде бронежилета. Он просто необходим врачу, чтобы быстро «не сгореть» на работе, а силы и знания отдать в помощь пациенту», – объяснил врач.
По окончании лекции авторам лучших вопросов Алексей Водовозов подарил научно-популярные книги.
«Энергия науки» – проект ИЦАЭ, который знакомит жителей регионов с новейшими научными открытиями и идеями. Лучшие популяризаторы, учёные и научные журналисты из разных регионов страны рассказывают о самых передовых экспериментах и теориях, открытиях и гипотезах.